Édith Piaf. "La Vie en Rose"
Página 1 de 1.
Édith Piaf. "La Vie en Rose"
Édith Piaf (París, Francia, 19 de diciembre de 1915 - Plascassier, Grasse, Alpes Marítimos, 11 de octubre de 1963), cuyo verdadero nombre era Édith Giovanna Gassion, fue una de las cantantes francesas más célebres del siglo XX.
A «La Môme Piaf», así llamada en sus inicios, se le deben numerosas canciones del repertorio francófono como La vie en rose, Non, je ne regrette rien, Hymne à l'amour, Mon légionnaire, La Foule o Milord, conocidas mundialmente. Personalidad destacada, Piaf inspiró a numerosos compositores y fue la mentora de jóvenes artistas que alcanzaron fama internacional. Édith Piaf también destacó como actriz de cine y teatro, participando en numerosas películas y obras de teatro a lo largo de su carrera artística.
La cantante popularizó la canción "La Vie en Rose" en 1946. La letra fue escrita por la misma Piaf y la melodía por Louiguy (Louis Gugliemi). Inicialmente, los compañeros de Piaf y su equipo de compositores no creyeron que la canción fuese a ser un éxito, pero se convirtió en una de las favoritas del público. David Mack escribiría posteriormente la versión en inglés. Debido a su popularidad, la canción apareció en la mayor parte de los álbumes posteriores de Piaf.
La letra habla de un hombre del que está enamorada y de las sensaciones que le produce cuando abraza a su amor, o cuando le susurra «palabras de amor» y de cómo todo ello hace que sus «penas se vayan». quizzclub
A «La Môme Piaf», así llamada en sus inicios, se le deben numerosas canciones del repertorio francófono como La vie en rose, Non, je ne regrette rien, Hymne à l'amour, Mon légionnaire, La Foule o Milord, conocidas mundialmente. Personalidad destacada, Piaf inspiró a numerosos compositores y fue la mentora de jóvenes artistas que alcanzaron fama internacional. Édith Piaf también destacó como actriz de cine y teatro, participando en numerosas películas y obras de teatro a lo largo de su carrera artística.
La cantante popularizó la canción "La Vie en Rose" en 1946. La letra fue escrita por la misma Piaf y la melodía por Louiguy (Louis Gugliemi). Inicialmente, los compañeros de Piaf y su equipo de compositores no creyeron que la canción fuese a ser un éxito, pero se convirtió en una de las favoritas del público. David Mack escribiría posteriormente la versión en inglés. Debido a su popularidad, la canción apareció en la mayor parte de los álbumes posteriores de Piaf.
La letra habla de un hombre del que está enamorada y de las sensaciones que le produce cuando abraza a su amor, o cuando le susurra «palabras de amor» y de cómo todo ello hace que sus «penas se vayan». quizzclub
Artenauta- Cybernauta VIP
- Mensajes : 904
Popularidad : 5084
Reputación : 3610
Fecha de inscripción : 24/11/2012
Temas similares
» Edith Hahn Beer, la mujer judía que sobrevivió al holocausto y que se casó con un oficial nazi
» LEYENDAS URBANAS I
» LEYENDAS URBANAS I
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.